[Accesstech] spip propose la gestion de la LSF, LPC

From : aurelien.levy@... , the 24th February 2010 13:03

Salut, pour info la dernière version de spip intègre dans la back office la possibilité de pouvoir créer des traductions d'article en Langue des Signes Française, Langue parlée complétée et en Français simplifiée. Évidemment cela ne créé pas le contenu mais permet donc de gérer plus facilement des versions d'un même article. PS: pour l'instant la code utilisé n'est pas le bon code IANA qui devrait être sgn-fsl au lieu de fr-lsf mais j'ai signalé le problème, cela devrait être corrigé Aurélien